exemple de comparatif d`égalité en anglais

En outre, lors de l`utilisation d`un adjectif pour faire les comparions, le deuxième élément de la comparaison peut être un adjectif: elles sont plus ènervèes que fâchèes. Il est aussi grand que son père maintenant. Les articles et les adjectifs définis conviennent en nombre et en sexe avec les noms qu`ils modifient. Il apprend le plus rapidement de tout le monde. Le mot tanto doit correspondre au nom qui le suit dans le sexe et le nombre. En plus de servir comme des mots modificateurs comme beaux et grands, les adjectifs sont également utilisés pour indiquer la position sur une échelle de comparaison. Mon père est le frère le plus sage. Il n`a pas payé autant d`impôt cette année que l`année dernière parce qu`il gagnait moins. Les comparaisons de l`égalité sont utilisées pour dire que deux noms sont égaux les uns aux autres d`une manière ou d`une autre. Ils sont plus intelligents que lui. Elle chante le plus de toutes les filles.

Cette structure en théorie est similaire à la “as…as” en termes de la façon dont les mots sont réunis, mais dans ce cas, nous utilisons l`article défini “le” au lieu de “As”. Ma mère est la plus jolie de ses sœurs. Les comparaisons des inégalités utilisent des adjectifs, des adverbes et des noms pour montrer que deux choses ne sont pas égales. Las Niñas son Tan juguetonas como los niños. On a fini aussi vite que possible. L`adjectif peut suivre le nom, auquel cas l`article est répété: mon père est le frère le plus sage. Elle avait autant de travail qu`elle en avait besoin et ne voulait plus en prendre. Juan trabaja tanto como yo. Ma mère est plus/moins âgèe que mon père. Chez ABA nous espérons que ce billet de blog a été aussi utile pour vous que vous l`espériez.

Mon problème est encore pire. Amanda: todavía no lo sé. Ils sont plus intelligents que lui. Rosario Cocina tanto como Josefina. Les expressions comparatives et superlatives (exprimant le degré extrême) permettent une utilisation familière (informelle) de la langue. Le livre est aussi bon que le film. Comme il est mentionné dans l`unité 80 du cours, nous formons la comparaison des adjectifs d`une syllabe en ajoutant “-er”. Ya pas tengo Tanta Energía como antes. Je mange plus rapidement que mon ami.

Il y a autant d`étudiants dans la classe 2A qu`il y en a dans 2B. Il n`y a pas autant de gens que l`an dernier. Ils sont plus en colère qu`avant. El Libro es Tan Bueno como la película. Elle travaille plus sérieusement qu`eux. Les expressions plus mal et le plus mal sont généralement préférées aux pis et au pis. Son simpáticos, pero un poco serios, ¿no te parece? En d`autres termes, les shorts changent pour être plus courts. Gustavo: non, Rafael es más Bajo que él; se Lama Pablo. Si deux choses sont égales d`une certaine façon, nous pouvons utiliser une comparaison avec comme… comme…. En d`autres termes, nous exprimons que le temps en Espagne est meilleur que le temps en Angleterre. Plus et moins sont adverbes et sont, par conséquent, toujours précédés par le, malgré le nombre et le sexe du substantif étant comparé: elle chante le plus de toutes les filles.

Voici la formule pour les comparaisons Tan. Beaucoup d`entre eux peuvent être utilisés pour exprimer «plus» ou «moins. Adjectifs: ma mère est jeune. Je mange plus de lègumes que de fruits. Les États comparatifs «plus» ou «moins. Ce téléphone est tout à fait aussi bon que celui-là même si elle ne coûte moins cher. N`oubliez pas de continuer à pratiquer pour continuer à améliorer. Lorsque les choses comparées ont des caractéristiques égales, la comparaison de l`égalité est utilisée. Les comparaisons sont fréquentes dans les conversations quotidiennes. Il est tellement cultivé. Elle écrit plus rapidement que correctement.

L`adjectif de quantité que vous utilisez dépend si le nom dans la comparaison est dénombrable ou uncountable. Le deuxième élément de la comparaison peut être un substantif, un pronom de contrainte, ou une clause (un groupe de mots). Voici la formule pour les comparaisons tanto. Plus je pratique l`anglais, moins je fais d`erreurs.